Zhang Zhongjings prescription can cure chronic gastritis, gastric ulcers, bloating, and acid reflux completely!
Release time:2024-06-27 13:53:13
Reading:84
Word Count:6077
Subscribe to email

A friend said, "My stomach is so curious that if I eat something cold, I will have diarrhea, and if I eat something hot, I will get hot.". Recently, it has become more and more serious. I always feel that the food I eat cannot reach my stomach, and it gets stuck in my throat. One mistake can cause it to spread upwards. In severe cases, as soon as I finish my meal, I have to spit out. Every time I finish vomiting, it hurts from my throat to my esophagus like a fire.
Upon closer examination, it was discovered that he had an old stomach disease, which was caused by his reckless eating of seaweed when he was young.
Originally, when he first started working, he often had a lot of socializing, so he would eat hot pot barbecue while drinking beer. If he couldn't get enough beer, he would have to add a piece of ice. These repeated twists and turns have completely damaged the stomach.
In traditional Chinese medicine, this is called the cold and hot stomach, which is a complex combination of cold and heat in the stomach. It suddenly reminds me of the Banxia Xiexin Tang by the medical sage Zhang Zhongjing.
Banxia Xiexin Tang is the most classic formula for treating all chronic gastrointestinal diseases. Almost all stomach disease treatments cannot do without the shadow of Banxia Xiexin Tang.
This prescription is used by Zhang Zhongjing to treat palpitations in the heart. Underneath the heart, around the stomach, is a blockage, which is caused by a lump in the spleen and stomach of the middle burner, resulting in a series of symptoms such as stomach pain, bloating, acid reflux, vomiting, diarrhea, indigestion, etc. This is what ancient times called pi syndrome. As long as this pi is cleared, all other symptoms will disappear.
So, how did this rascal come about? In fact, it is a disorder of cold and heat.
Many people nowadays eat spicy food while drinking chilled beer, and their spleen and stomach are simultaneously affected by both cold and heat, leading to dysfunction of circulation and digestion, a lack of temper, and a lack of stomach qi. The qi of the spleen and stomach is like an elevator, it needs to have an upward and downward movement in order to circulate in an orderly manner. Now that the spleen and stomach function are paralyzed, it is equivalent to blockage of the middle energizer, which will cause a large amount of phlegm to accumulate in the abdomen and cause palpitations under the heart.
What should we do at this time? Using cold medicine to relieve stomach pain; Using hot medicine, irritable. So you have to use both cold and heat, using both methods to dispel cold and clear heat. Therefore, you will find that Banxia Xiexin Tang is a prescription that contains both bitter cold medicines such as Huanglian and Huangqin, as well as warm tonifying medicines such as ginseng and dried ginger.
Banxia Xiexin Tang: 15g Banxia, 9g each of Scutellaria baicalensis, dried ginger, ginseng (Codonopsis pilosula), roasted licorice, 3g Huanglian, and 4 jujube.
Use Huanglian and Huangqin to remove the fire in the stomach, warm the spleen and stomach with dried ginger, and remove the cold in the stomach.
Huanglian and Scutellaria baicalensis are both bitter cold medicines, while dried ginger has a great deal of bitterness and heat. This medication approach is called Xin Kai Ku Jiang in traditional Chinese medicine. It is like a bound person who must exert both hands and feet simultaneously, one upwards and the other downwards, in order to break free.
Huanglian and Scutellaria baicalensis cause a decrease in stomach qi; Dried ginger makes one's temper rise and fall, and the qi of the spleen and stomach is restored, allowing one to take the initiative to work.
The function of Pinellia ternata is to dissolve the phlegm and lumps in the stomach, then descend all the way from the stomach to the small intestine, from the small intestine to the large intestine, and finally excrete them in the form of feces.
These four medicines belong to the proactive approach, clearing the cold air in the stomach, clearing the fire air in the stomach, and then clearing the phlegm, drinking, and lumps. This solves all three major weapons that trouble the spleen and stomach.
However, this recipe is not yet perfect. After dispelling the evil energy, don't forget to consolidate the battlefield in a timely manner. Banxia Xiexin Tang contains ginseng, jujube, and licorice to nourish the spleen and stomach, slowly replenishing the previously injured spleen and stomach.
Licorice can also harmonize various medicines. A prescription contains both cold medicine and hot medicine, just like two people with completely different personalities together, making it easy to fight. However, no matter how intense the conflict is, licorice, as a mediator, can reconcile it well, making everyone unite and not create any resentment. It is precisely because of licorice that after drinking this prescription, one will not feel uncomfortable.
These seven medicines have both ascending and descending effects, as well as nourishing effects. Just like riding a bicycle, the middle pedal, when pressed down and lifted up, can also provide fuel, making the car more agile.
What kind of people are suitable for using Banxia Xiexin Tang? Suitable for those who have a complex mix of cold and heat in their stomach, uncomfortable eating cold and hot, and often feel bloated and accompanied by symptoms such as vomiting, hiccups, and reflux. This is the most common treatment for modern medical diagnosis of gastritis, such as chronic superficial gastritis, reflux gastritis, and erosive gastritis.
Banxia Xiexin Tang is a prescription that combines cold and heat. If you feel more stomach cold, then add more dried ginger; If you feel more stomach heat, then put more Huanglian and adjust the dosage of Huanglian and Ganjiang according to the severity of cold and heat. This way, treating stomach diseases can almost stand invincible.
The content of the article is for clinical reference only. Non professionals in traditional Chinese medicine are not allowed to try medication.
免费订阅本文至邮箱